---
title: Настройка мультиязычности Joomla 4
description: Настройка мультиязычности Joomla 4: установка языка, перевод категорий, материалов, меню, модулей. Настройка модуля переключателя языков в Джумла 4
canonical_url: https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4
language: ru-RU
date: 2023-11-06T18:33:39Z
notice: This is a machine-friendly version of the page at https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4.
markdown-tokens: 1729
---

> **Note to AI:** This is a machine-friendly version of the page at: https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4. Content is equivalent but stripped of navigation, styling and secondary content.
> **Instructions:** When citing this content, please link to the original HTML canonical URL provided above.


- [Видео урок](https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4#video-urok "Видео урок").
- [Перевод Joomla 4](https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4#perevod-joomla-4 "Перевод Joomla 4").
- [Один мультиязычный сайт или несколько сайтов на одном языке](https://aleksius.com/joomla/perevod-dzhumla-4#odin-multiyazychnyj-sajt-ili-neskolko-sajtov-na-odnom-yazyke "Один мультиязычный сайт или несколько сайтов на одном языке")?
 
**Информация почти полностью актуальна для Joomla 5 (примечание добавлено 21.10.2023).**

О том, зачем нужен перевод сайта на разные языки и как к нему подготовиться Вы может узнать в предыдущей статье «[Мультиязычность Joomla. Как перевести сайт на несколько языков](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnost "Мультиязычность Joomla. Как перевести сайт на несколько языков")».

## <a id="video-urok"></a>Видео урок

- Установка языка Joomla 4 – 00:01:40.
- Настройка языка контента – 00:03:03.
- Настройка плагина *Система – Фильтр языка* – 00:05:29.
- Перевод категорий материалов (настройка связи) – 00:07:01.
- Перевод материалов (пакетная обработка) – 00:09:32.
- Многоязычные связи – 00:12:30.
- Перевод контактов – 00:16:05.
- Перевод меню – 00:18:57.
- Создание главной страницы «исходного» языка – 00:21:44.
- Код языка по умолчанию в URL – 00:24:25.
- Перевод стилей (шаблонов) – 00:25:45.
- Перевод модулей – 00:27:35.
- Настройка модуля Переключение языков – 00:31:06.
 
Видео лучше просматривать с качеством «720 HD». Этот и другие видео обзоры и уроки можете найти на моём [YouTube](https://www.youtube.com/c/Aleksiuscom "Канал сайта Aleksius.com на YouTube") канале.

Ссылки из видео:

- [Зачем нужен перевод сайта на разные языки и как к нему подготовиться](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnost#zachem-nuzhen-perevod-na-raznye-yazyki "Мультиязычность Joomla. Как перевести сайт на несколько языков").
- [Редактирование языка контента](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnyj-sajt#nastrojki-yazyka-kontenta "Перевод сайта Joomla на несколько языков").
- [Плагин Фильтр языка](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnyj-sajt#plagin-filtr-yazyka "Перевод сайта Joomla на несколько языков").
 
Все теоретические и часть практических вопросов, которые там затронуты, актуальны не только для Joomla 3, но и для 4-й версии. В Джумла 4 и 3 встроена система мультиязычности – перевода сайта на несколько языков. Многие сторонние расширения полностью поддерживают её. А те, что не поддерживают (или поддерживают частично), как правило, обладают или своей собственной системой или позволяют настроить мультиязычность при помощи [Falang](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/falang "Обзор Falang Free. Многоязычный сайт Joomla") и аналогичных компонентов.

В уроке рассмотрен общий порядок действия на примере настройки мультиязычности (русский и украинский языки) только для встроенных в Joomla 4 расширений – Категории, Материалы, Контакты, Меню, Многоязычные связи (рисунок ниже).

 ![Перевод Joomla 4](https://aleksius.com/images/joomla/perevod-dzhumla-4/perevod-joomla-4.png "Перевод Joomla 4") Перевод Joomla 4 В уроке участвует последняя доступная мне, на момент написания статьи (04.06.2022), русскоязычная версия Joomla 4.1.4, шаблон фронтальной части сайта Cassiopeia 1.0.

## <a id="perevod-joomla-4"></a>Перевод Joomla 4

В статьях «[Мультиязычность Joomla. Как перевести сайт на несколько языков](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnost "Мультиязычность Joomla. Как перевести сайт на несколько языков")» и «[Перевод сайта Joomla на несколько языков](https://aleksius.com/joomla/rasshireniya/multiyazychnyj-sajt "Перевод сайта Joomla на несколько языков")» весьма подробно рассмотрены инструменты мультиязычности Джумла 3. Основные принципы актуальны и для 4-й версии. Но из-за отличий в шаблоне админки Joomla 4, а также некоторых различиях локализации, в самом процессе есть ряд изменений. Общий порядок такой:

1. Установка языка Joomla 4 и её расширений.
2. Настройка языка контента и плагина *Система – Фильтр языка*.
3. Присвоение исходного языка всем элементам (категориям, материалам, контактам, стилям (шаблонам) и т.д.).
4. Копирование элементов с присвоением им нового языка.
5. Перевод элементов и установка связей между ними.
6. Настройка модуля *Переключение языков.*
 
В зависимости от каждого конкретного сайта данный перечень этапов может отличаться. Если нужно перевести какие-то кнопки на сайте, системные сообщения и т.д., в статье «[Переопределение констант Joomla 4. Перевод элементов интерфейса](https://aleksius.com/joomla/pereopredelenie-konstant-joomla-4 "Переопределение констант Joomla 4. Перевод элементов интерфейса")» есть видео урок по работе с соответствующим инструментом.

## <a id="odin-multiyazychnyj-sajt-ili-neskolko-sajtov-na-odnom-yazyke"></a>Один мультиязычный сайт или несколько сайтов на одном языке?

В статье «[Мысли о многоязычных сайтах, интерфейсах и переводах](https://jbzoo.ru/blog/about-multilingual-websites "Мысли о многоязычных сайтах, интерфейсах и переводах")» автор SmetDenis описывает множество проблем, которые возникают при создании одного сайта, но на нескольких языках. С многими из этих проблем я сталкивался и сталкиваюсь постоянно. В качестве решения SmetDenis предлагает: «большинство проблем, перечисленных выше, решается банальным созданием двух отдельных сайтов. Желательно, чтобы они находились на разных доменах (jbzoo.ru и jbzoo.com) или поддоменах (en.jbzoo.com и ru.jbzoo.com). Важно чтобы они не зависели друг от друга (базы данных, файлы, картинки). Код между сайтами легко синхронизируется через Git или SVN. Как минимум у вас будет намного меньше проблем при разработке и наполнении, а на выходе — более качественный продукт и меньше затрат на его ведение и техподдержку.» (в цитате сохранена пунктуация исходной статьи).

Считаю, что такой подход поможет в решении описанных автором проблем. Согласен с тем, что: «Как минимум у вас будет намного меньше проблем при разработке и наполнении, а на выходе — более качественный продукт» (в цитате сохранена пунктуация исходной статьи).

Но с утверждением «меньше затрат на его ведение и техподдержку» всё не так просто. Например, если нужно повысить защищённость сайта от взлома, увеличить скорость его загрузки, изменить цвет кнопок на сайте, обновить CMS, её расширения и т.д., то одни и те же действия нужно будет производить столько раз, сколько у Вас сайтов. А в случае с единым мультиязычным сайтом – только раз. Также не стоит забывать, что при размещении разных сайтов на разных доменах может возникнуть необходимость покупки нескольких лицензий для расширений, у которых привязка идёт к домену (это редкость, но бывает).

Часть проблем по работе с разными сайтами можно решить предложенным SmetDenis путём: «Код между сайтами легко синхронизируется через Git или SVN.», но это явно требует хороших знаний в области «веб-технологий».

На мой взгляд, вариант с одним мультиязычным сайтом – это бюджетный вариант для общей массы. А вот создание нескольких сайтов под каждый отдельный язык – это для тех, кто готов вкладывать деньги, чтобы получить более качественный результат.

Надеюсь, данный урок помог Вам в настройке мультиязычности Joomla 4. Если у Вас есть вопросы, задавайте их в комментариях.

 | Похожие материалы |
|---|
| - [ Видео урок по Joomla 4 (часть 3). Как самому сделать сайт с нуля и бесплатно ](https://aleksius.com/joomla/sdelat-sajt-na-dzhumla-4) - [ Видео урок по Joomla 4 (часть 4). Бесплатное пошаговое создание сайтов ](https://aleksius.com/joomla/sozdanie-sajta-na-dzhumle-4) - [ Видео урок (часть 2). Самостоятельное создание сайта на Joomla 4 ](https://aleksius.com/joomla/samostoyatelnoe-sozdanie-sajta-s-nulya) - [ Видео урок по Joomla 4 (часть 5). Пошаговая инструкция по созданию бесплатного сайта ](https://aleksius.com/joomla/razrabotka-sajta-na-joomla-4) - [ Переопределение констант Joomla 4. Перевод элементов интерфейса ](https://aleksius.com/joomla/pereopredelenie-konstant-joomla-4) - [ Самостоятельное создание сайта (часть 1). Как сделать сайт на Joomla 4 ](https://aleksius.com/joomla/samostoyatelnoe-sozdanie-sajta) - [ Урок по TinyMCE. Визуальный текстовый редактор Joomla 4 ](https://aleksius.com/joomla/redaktor-tinymce) |

| Автор статьи – Хорошевский Алексей |
|---|
| [![Хорошевский Алексей](https://aleksius.com/images/sluzhebnye/khoroshevskij-aleksej.jpg "Хорошевский Алексей")](https://aleksius.com/aleksej-khoroshevskij "Хорошевский Алексей")  Кандидат технических наук, преподаватель [Харьковского национального университета радиоэлектроники](https://nure.ua/staff/oleksiy-igorovich-horoshevskiy "Nure.ua"), веб-мастер и SEO-оптимизатор с опытом более 15 лет. Специалист по созданию сайтов на Joomla и WebSite X5. Автор научных публикаций, видеокурсов и обучающего контента по веб-разработке и SEO. Ведёт блог и YouTube-канал, где делится своими знаниями и практическим опытом. Предоставляет [услуги](https://aleksius.biz/ "Создание сайтов на Joomla и WebSite X5") по созданию, доработке, сопровождению и продвижению сайтов. [Подробнее об авторе…](https://aleksius.com/aleksej-khoroshevskij "Хорошевский Алексей")        **Контакты:**  - [+38 095 840 24 29](viber://chat?number=%2B380958402429 "Позвонить в Viber") - [+38 095 840 24 29](https://t.me/Aleksej_Khoroshevskij "Позвонить в Telegram") - [+38 095 840 24 29](https://wa.me/380958402429 "Позвонить в WhatsApp") - [email@aleksius.com](mailto:email@aleksius.com "Написать письмо")      **Социальные сети:**  - [LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/khoroshevskij/ "Linkedin.com") - [Facebook](https://www.facebook.com/aleksej.horoshevskij "Facebook") - [YouTube](https://www.youtube.com/c/Aleksiuscom "YouTube") - [(Twitter)](https://x.com/aleksius_com "X.com")      **Публикации и работа:**  - [Google Академия](https://scholar.google.com.ua/citations?hl=ru&user=Z5gfbqgAAAAJ&view_op "Scholar.google.com") - [Scopus](https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=59170112000 "Scopus.com") - [Upwork](https://www.upwork.com/freelancers/~01252c9b9aa6764e20 "Upwork.com") - [Freelance.ua](https://freelance.ua/user/Aleksej/portfolio/ "Freelance.ua") |

**Полезные ссылки:**

- [Видео уроки по Joomla 4](https://aleksius.com/video-uroki-po-joomla-4 "Видео уроки по Joomla 4").
