Оберіть свою мову

Joomla

Featured

Відеоурок «Перевизначення для мови у Joomla»

  • Тип – вбудовані розширення Джумла.

 

 

Перевизначення для мови дозволяє змінити переклад текстів, які є частиною Joomla або її розширень. Наприклад, напис на кнопці «Увійти» у формі входу на сайт, слова «Автор» в інформації про матеріал та таке інше. Ці тексти є частиною елементів інтерфейсу сайту. Як правило, для них закладено переклад у файлі перекладу.

У Joomla 6.1 додано перевірку наявності перевизначень для всіх встановлених мов.

Відеоурок

 

  • Перевизначення для мови – 00:01:39.
  • Як визначити константу мови – 00:03:06.
  • Налагодження мови – 00:05:19.
  • Файл перевизначення мовних констант – 00:08:50.
  • Додаткова інформація – 00:11:28.

Також Вам може стати у нагоді відкоурок «Як створити багатомовний інтернет-магазин на Joomla та VirtueMart». Окрім налаштувань багатомовності Joomla 5.3.0 там розглянуто налаштування багатомовності VirtueMart 4.4.4 11101 та SP Page Builder Pro 5.5.4. Також показан робота з мовним иконстантами для перекладу кнопок та інших елементів інтерфейсу.

Відео краще переглядати з якістю «1080p HD». Цей та інші відеоогляди та уроки можна знайти на моєму YouTube каналі.

Посилання з відео:

У попередніх статтях «Відеоурок «Багатомовність Joomla» (частина 1)» та «Відеоурок «Багатомовність Joomla» (частина 2)» ми розглянули різноманітні інструменти для створення багатомовного сайту. У цьому відео поговоримо про переклад елементів інтерфейсу Джумла та її розширень. На малюнку нижче наведено приклади елементів інтерфейсу, які можна змінити за допомогою перевизначень для мов.

Записані раніше уроки для Joomla 4 майже повністю актуальні і для поточної версії Joomla 5.0. Інформація та відеоурок з даної статті залишаються актуальними і для Джумла 4. Принаймні, це вірно на 24.12.2023.

В уроці бере участь остання доступна мені, на момент написання статті (24.12.2023), версія Joomla 5.0.1 українською мовою.

Приклади текстів елементів інтерфейсу
Приклади текстів елементів інтерфейсу

Перевизначення для мови

Нижче наведено послідовність дій перевизначення для мов, дійсна у більшості випадків, пов'язаних з елементами інтерфейсу розширень Joomla.

  1. Перейдіть до Система – Перевизначення для мови.
  2. У спадному списку Оберіть мову та клієнт виберіть потрібну мову та область сайту.
  3. Натисніть кнопку Створити.
  4. У полі Пошук тексту, введіть текст, який потрібно змінити.
  5. У списку результатів пошуку виберіть потрібний вам текст і в області Створити нове перевизначення у полі Текст введіть переклад (малюнок нижче). Можна використовувати теги HTML.
  6. Збережіть зміни.
Перевизначення для мов
Перевизначення для мов

Не всі тексти елементів інтерфейсу можна перекласти за допомогою Перевизначення для мови. Іноді трапляються випадки, коли текст уписаний прямо у вихідні файли розширень. Таке зустрічав тільки для сторонніх розширень, але не для вбудованих у Joomla. У таких випадках краще звернутися до розробника цього розширення та попросити його виправити це. Якщо сайт не багатомовний, то можна спробувати знайти вихідний файл із текстом та перекласти його прямо там. Як правило, це файли з розширенням PHP. Якщо сайт багатомовний, і немає часу чекати на виправлення, можна звернутися до програміста, наприклад, на фрілансі, і попросити його виправити помилку. Але варто врахувати, що при оновленні розширення ці зміни можуть бути втрачені.

Бувають ситуації, коли інструмент Перевизначення для мови просто не знаходить потрібну константу. У такому разі її можна визначити самому. Про те, як це зробити, можете дізнатися у відео уроці вище у цій статті.

Є сторонні розширення, у яких передбачені власні інструменти перекладу інтерфейсу. І тут доцільно використовувати їх.

Також існують спеціальні сторонні сервіси та розширення Joomla для перекладу, наприклад, Localise (на 24.12.2023 він підтримує тільки Joomla 4 та 3) та Falang.

В деяких випадках окремі тексти елементів інтерфейсу можна задавати прямо в налаштуваннях розширень. Наприклад, модуль убудованого розумного пошуку Joomla з написом «Пошук сайтом». Цей напис задається у налаштуваннях самого модуля.

Інструмент Перевизначення для мови, у поєднанні з іншими вбудованими у Joomla інструментами багатомовності, суттєво спрощує переклад сайту кількома мовами. У багатьох випадках він позбавляє необхідності залазити у вихідні файли пакета перекладу. А, наприклад, у випадку з багатомовним інтернет-магазином на VirtueMart даний інструмент стає ще кориснішим, оскільки спрощує переклад полів.

Сподіваюся, що цей та інші відеоуроки з Joomla допомогли вам у роботі з даною CMS. Якщо у вас є запитання, пишіть їх у коментарях. У наступній статті ми поговоримо про Розумний пошук Joomla.

Автор статті – Хорошевський Олексій
Хорошевський Олексій

Кандидат технічних наук, викладач Харківського національного університету радіоелектроніки, веб-майстер та SEO-оптимізатор із досвідом роботи понад 15 років. Спеціаліст зі створення сайтів на Joomla та WebSite X5. Автор наукових публікацій, відеокурсів та навчального контенту з веб-розробки та SEO. Веде блог та YouTube-канал, де ділиться своїми знаннями та практичним досвідом.
Надає послуги зі створення, доопрацювання, супроводу та просування сайтів. Докладніше про автора…

Соціальні мережі:

Публікації та робота:

Схожі матеріали

 

Корисні посилання:

Завантаження коментаря... Коментар буде оновлено через 00:00.
Напишіть коментар...
- символів залишилося.
або залишити коментар як гість